[BLOGの説明]伍佰ファンの珍生活BLOGです[新譜]"釘子花"発売中[池上秋收稻穗藝術節]10/28・29[演唱會]大連場11/25、南京場12/24、廣州場1/20[台湾限定演唱會]台中3/24


by hachinoji7さん
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

日本人も心にしみる伍佰さんの台湾語曲

e0066135_20545382.jpg

↑いつも歌う曲は抜いた「私の聴きたい伍佰さんの台湾語曲」
いつも歌う曲も歌って下さい。
「思念親像一條河」を入れ忘れました。

来年4/15の台湾語コンサートに向けて。
〜伍佰さんと日本の懐メロ〜

台湾の人たちは老いも若きも男も女もとても唱うことが好きです。
私には「まるでみんなマイクを握って唱っているような国民」という極端な
印象があります。かなり極端な表現ですけど、こんな誇大なイメージをくれたのは
台湾朋友たちです(笑)。
日本と違うところはコンサートに家族で来てたり、若者が演歌のような歌を
普通に唱っていたり、おばあちゃんが伍佰さんの「お花ダンス」を
唱っていたりもします。「いい歌」に世代の違いがあまりないようです。
日本の懐メロも世代を超えて相当浸透しています。

そういう土地柄のせいか、伍佰さんも日本の昭和も昭和、我が家の親世代、
その上の祖父母世代にまでいくような懐メロを台湾語で唱っていたりします。
伍佰さんだけじゃなくていろんな台湾歌手が、そして一般の
今の若者も唱います。。よく知っているなぁと感心します。
これらの曲を伍佰さんたちがLIVE等で唱うと大うけです。
日本より日本の歌が唱い継がれている台湾(爆)・・と時々思います。
しかも・・日本人が唱うのとは違う魅力があり、私は本家を尊重しつつ
「伍佰の方がいいじゃん」と思ったこともたびたび。小声。。。

伍佰さんにはそもそも日本の懐メロを唱っているという
意識は全然ないそうです。子供の頃から台湾語で聴いていたから。
伍佰さんにとっては自然なことですが、台湾語のかっこいい懐メロなっていた
日本の懐メロ(ややこしい)は私にとってとても新鮮でした。
「カバー曲」とは言えない、「なんでも伍佰」になってしまった
日本の懐メロが私と伍佰さんの台湾語曲の出会いです。

伍佰さんが創る台湾語曲
伍佰さんが創った台湾語だけのアルバムは今のところ2枚。
初期のアルバムに何曲か入っていたり、特別企画のために書いたり、
他の歌手へ提供したり・・4、50曲近くある???←かなりいい加減な数え方。
このたび4/15に台湾語コンサートを開く機会を作ってくれた伍佰さんですが、
すでに曲数が多く、伍佰さんが台語場だけにした必然性を感じました。
私は伍佰さんがわざわざ台語場を設けたすてきな理由を
勝手に考えてましたが、伍佰さんに質問したらきっと
「曲が多いから」
と答えるだろうと思いました(爆)。
ハチさんは伍佰さんを深読みしすぎる。

チケットはこちらから購入できます↓

「2016/4/15(金) 伍佰&China Blue
搖滾全經典之雙面對決演唱會」-全台語經典場


こちらは伍佰さんの台湾語曲を伍佰さんの会社が
"串焼"にして作った動画↓
"串焼き"って(笑)。この"串焼"の意味は
日本語からきてるんだって)))



今日は伍佰さんが創った「断腸詩」の歌詞が
一日頭に浮かんでいました。
もちろん台湾語の歌です。何かとっても辛いことがあったと思われる
南國のある若者がおてんとさんに向かって
「どうか俺をめんどうみてくれよ」と仰いでいるような絵が浮かぶ歌です。
太陽の日差しの中で本当に辛い時の人間の「ア〜」という感じが
明るい曲調にのせて滲んでいます。
どうしようもない感じを南国の温かさが見守ってくれる曲。
東京の会社の一室で今日はこの曲の南国の温かさが
私を見守ってくれました。



とりあえず上を向いて「ア〜」と思えたのは、
この伍佰さんが創った歌「断腸詩」のおかげです。
伍佰さんの台湾語曲は、このように"お守り"にもなります。
また創作性にぶっ飛んでいて「遊び心」もいっぱいの曲が多いです。
台湾語曲の伍佰さんは「面白い」、楽しみでなりません。

上図「私の聴きたい伍佰さんの台湾語曲」の中に入っている
「雲從山的那邊來」
作詞:吳俊霖作曲:吳俊霖(←伍佰さんの本名)は
潘麗麗さんという歌手へ書いた伍佰さんのデビュー当時の曲です。
こんな曲も伍佰さんは書けるようです。奇麗な曲です。
あまりにも奇麗なのでいつか歌ってくれないかなぁと思って、
ここにリンクします。
一度聴くと忘れられないメロディ、そこが凄い。





こちらは「今夜伍佰7」(今年の夏)のライブ映像より。
台湾語曲も何曲か歌っています。
台湾語と國語の区別がつきますでしょうか?






上の動画の中で伍佰さんがバラ持って歌ってますが、
あれは私の所属している伍佰さんの私設後援会で伍佰さんへ
バラを一人一本ずつ贈ろうということになり差し上げたものです。
贈る前に会場前で撮ったバラに埋もれた私の写真↓
これは一生の思い出です。余談でした(^^)
e0066135_2258792.jpg




e0066135_10144798.jpg伍佰&Chinablue LIVE商品
CD、DVD、BD、写真集
「光和熱:無盡閃亮的世界台北演唱會」
2015/6/19発売。
日本の皆さんもコチラで購入できます↓
[博客來網站]CDDVDBD写真集
[YesAsia]CDDVDBD
[iTunes]光和熱 - Single玫瑰日記- Single



Commented by benqiao at 2015-12-16 23:56
日本の懐メロ曲だったら一度「可愛的馬」をライブで聴いてみたいな~。
Commented by hachinoji7 at 2015-12-17 00:06
NHK「のど自慢」に出て鐘2コで帰っていく伍佰さんを想像しちゃうのよね。「可愛的馬」聴くと。

風呂入って歌ってる伍佰さんとか・・

ステージで歌ったら私倒れそう。
どう対処したらいいかわからない。
恐いもの観たさで聴いてみたい。
こぶしまわす伍佰さんはやはり民謡声。
この曲の伴奏もおかしい))あやしすぎる))


Commented by はおめい at 2015-12-18 11:29 x
台語って日本語の単語もたくさんあるし、大阪(関西)弁とニュアンスが似ている気がするから、日本の懐メロとも相性がいいのかな?なんて思ってます。2年前、エアロスミスとの共演がなくなった高雄での野外ライブが、すべて台語の曲でMCも台語。終盤、うっかり「那個・・・」って華語でしゃべって会場から総ツッコミを受けた時の照れくさそうな伍佰さんの笑顔が忘れられません~
Commented by hachinoji7 at 2015-12-23 00:55
台湾朋友のツッコミの巧さも関西っぽいです。台語でツッコミ入ったらさらに楽しいだろうな〜。それを台北アリーナの大きなとこでやってしまう伍佰さん。
次々とよく考えますねぇ、面白いこと。
by hachinoji7 | 2015-12-16 23:06 | 迷上伍佰 | Comments(4)