[BLOGの説明]伍佰ファンの珍生活BLOGです[新譜]"釘子花"発売中[池上秋收稻穗藝術節]10/28・29[演唱會]大連場11/25、南京場12/24、廣州場1/20[台湾限定演唱會]台中3/24


by hachinoji7さん
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

中文"進階版"是什麼意思?・・・出現了生詞

タイトル訳↑:中国語の「進階版」の意味は何?新しい単語が現われた!!

我有一個問題。。我不知道伍佰老師說的中文"進階版"的意思↓
請誰教我~~"進階版"的中文的意思是什麼?

伍佰說:「這(3CD)是進階版的精選集!而且一聽就停不下來!」
http://video.libertytimes.com.tw/article.php?id=11086

這個是伍佰Fan的回答(請Click)↓
e0066135_282540.jpg


伍佰さんが、12/21に発売されるLiveCdを「これは"進階版"だ」と言っていました。
"進階版"って一体どういう意味??・・・私はこの中国語の意味がわかりませんでした。
台北へ行ったら伍佰Fanに中国語の意味を質問しようと思っていました。
しかし、すっかり何を聞こうとしたのか忘れて帰国してしまいました。
もうひとつ聞きたかった「打卡」の意味は教えてもらいました(^^)
今夜はFacebookを使って、伍佰さんのFanに質問してみました。
大感謝!!
上の画像がその回答です。Clickすると拡大します↑

日本語に訳すと何やら迫力に欠けますが・・うっ、何て言えばいいのか(爆)。
ボキャブラリーが足りません・・・うーーーーーん。
ステージが上がった?グレードアップ?
バージョンアップ版?あーーー、パソコンみたいだ(^^:::::::::
以前、benさんと「伍佰さんがバージョンアップする話(爆)」を
していたのを思い出してしまいます。

伍佰さん・・・upgrade版的意思???

難しいですね。。中国語を訳すのは。
なんとなく意味はわかります。。答えがほしいところです。
日本語だと昇級とか言うんだろうけど。

058.gif12/7做的日本家庭料理、
馬鈴薯燉肉(肉じゃが)、涼拌茼蒿(春菊の御浸し)、醋拌海帯(ワカメの酢の物)、白飯
e0066135_16262257.jpg




e0066135_3102021.jpg伍佰&Chinablueの20週年大感謝台北演唱會
LIVE CD 3枚組「生命的現場」12/21発売。
日本の皆さんはコチラで予約できます↓
yesasia購入サイト




by hachinoji7 | 2012-12-07 02:40 | 迷上伍佰 | Comments(0)